среда, 26 сентября 2018 г.

ведення зошитів та словників з англійської мови

Методичні рекомендації щодо ведення зошитів та словників
з англійської мови
(складені відповідно до листа Міністерства освіти і науки, молоді і спорту України від
01.06.2012 р. N 1/9-426 «Щодо інструктивно-методичних рекомендацій із базових дисциплін»)
1. З першого року навчання учні повинні мати два робочі зошити, один з яких
може бути на друкованій основі.
2. Окремі зошити для контрольних робіт, як це прийнято під час вивчення
рідної мови, не заводяться.
3. В початкових класах зошити перевіряються після кожного уроку.
4. В початкових класах під час перевірки виправляються всі помилки і
записуються зверху правильні варіанти слів, словосполучень чи речень.
5. Виконання учнями 1-4 класів навчальних класних та домашніх вправ має
оцінюватися.
6. Зошити учнів 5-9 класів перевіряються раз на тиждень.
7. В зошитах учнів 5-9 класів виправляються всі помилки і записуються зверху
правильні варіанти слів, словосполучень чи речень.
9. Зошити учнів 10-11 класів перевіряються раз на місяць.
10. В зошитах учнів 10-11 класів перевіряються найбільш значимі роботи.
11. Окрім робочих зошитів, учні 1-11 класів ведуть словники, які перевіряються
раз на семестр.
12. Під час перевірки словників вчитель виправляє помилки, ставить підпис і дату.
13. Робочі зошити та словники підписують англійською мовою за зразком:
English
Galina Sedova
Form 5 A
School 1
14. Оформлення учнями класної чи домашньої роботи повинно відповідати
правилам, до яких входить обов’язкове позначення дати (числа та місяця), виду
роботи (номера вправи).
15. Дата в зошитах записується відповідно до правил, прийнятих у Великій
Британії, тобто прописом за таким зразком :
Wednesday, the eleventh of November
Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software
http://www.foxitsoftware.com For evaluation only.
16. Після дати записується вправа та її номер. Наприклад : Exercise 12.
17. Вчитель має слідкувати, щоб всі записи в зошитах та словниках робилися
чітко та акуратно.
18. Вибір написання англійських літер (друкований чи рукописний) визначається
змістом підручника з англійської мови, який слугує методичним орієнтиром і
помічником вчителя під час реалізації програми.
19. Прийнятий в останні десятиліття друкований та напівдрукований варіанти
написання англійських літер роз’яснений в підручнику для студентів вищих
навчальних закладів «Методика навчання іноземних мов у середніх навчальних
закладах» (К.: Ленвіт, 1999): «З метою полегшення оволодіння читанням і
письмом вважається доцільним з самого початку писати друкованими буквами, а
пізніше переходити до рукописних букв. Це здебільшого стосується французької,
німецької та іспанської мов. З урахуванням складності графемно-фонемних
відповідностей англійської мови у навчанні бажано використовувати так званий
Print Script, в якому друкований та рукописний шрифти практично співпадають».

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Примечание. Отправлять комментарии могут только участники этого блога.